luni, 27 ianuarie 2014

Вирджилиу Максим СГОРАНИЕ ДО ТЛА Посвящается Валериу Гафенку. Перевод Олег Герман

... Здесь во мне скит озарился
       в ней отшельник нежный освятился...
    что во слабой плоти добродетель творил
и в глазах скромную радость носил ...
     
Ночного бдения – цветок в белом
О подоконник оперался челом
и святую щёку целовала луна
слушая нежные, как дыхание слова:


 
 "О сон, приди злой слуга, и мечты
поверх мёртвых волн принеси...
на часок меня прядь вознеси
в Имперский-Погреб, плод - лозы!..."

За веревку надежды цепляясь
в молитве в верх ступает...
полдень чувств открывает
с Ангелами, лицом встречаясь.

Опорошив снегом - мудростьи и
в доспехи небес его облечили...
разумом душу его очистили
лицом и мерой, он стал как они! ...

Ангел ... в небе сделал знак! ...
Лицо Невидимого мира он видит ...
слова ... , нерожденные слышит
сердцем растапливая морозный мрак!..
 
сколько раз чёрный тур вразвалку,
идёт без селезенки земля,
сколько раз, копья кидают впустую
рогатые мавры, бесспокойные всегда?...
   
в свиток завязан узлом небосвод
и последний знак в алфавите  земля...
Великого Пророка Живой Алтарь
принимает жертву, Горенье – до тла! ...

засыпает в Молитве огня, ...
Позже, свет лампады погасает ...
Ангел таинствует в келье
тонкий нимб на лбу его сверкает! ...
Враги стонут вставая на рога!...

Песок кучей лежит в дверях ...
Слой  ржавчины на засове растёт,
масло в одиноком кувшине цветёт,
но на коленях тело, хотя и прах...

На лавке много книг стоят в рядах                
На одном листе Часословом,
он, святой, в четырёх строках
написал устав, златым словом:

"Родители, я простится хотел,
 имея сегодня с Богом мало дел
сон, меня в молитве превозмог
и я оставил вам мой прах, в залог ..."
 
Но, что он умер, ещё не веря
коснулся его поверх одежд я...
рассыпался его горячий прах
целуя их..., я задумался в слезах!?

vineri, 24 ianuarie 2014

Раду Джир. Подымись Георге, подымись Ион. перевод Олег Герман

Не ради лопаты поджарого хлеба
не ради гектаров, не ради хором,
а ради завтрашнего свободного неба
подымись Георге, подымись Ион!
За кровь твоей нации, в окопах пролитой,
ради песни твоей звучащей сквозь стон,
ради слезы, прикованного солнца излитой
подымись Георге, подымись Ион!
Не  ярость чтоб, в зубах раскромсать,
а в муках, взабравшись на склон
рассветов стог и звёзд шапку собрать,
подымись Георге, подымись Ион!
Так, чтобы вёдрами свободу испить  
и в неё окунуться, в  небесном восторге,
на себя, её нектары пролить,
подымись Ион, подымись Георге!
Ты в поцелях уста приложи
к порогам, подъездам, окладам икон
ко всему, что свободным идёт по пути
подымись Георге, подымись Ион!
подымись Георге, по веревкам, цепям!
подымись Ион, по священным мощам!
И по следу молнии в верх устремись,
подымись Георге, Ион подымись!

vineri, 3 ianuarie 2014

Верджилиу Максим. Псалмы. Перевод Олег Герман

 Псалом I
И далеко в глубине, мутны воды земли ...
Потому-что народы копыта вздыбили
и безразличия подковой  
святых Божьих убили...
 Господи, кто отомстит за Тебя? ...

Нечестивцы взвились в танце
и пародила
их музыка Велира ...

вонь земли, убивает слабых
земли, по которой они прошли ...
Боже, в рабах Твоих, избався-Ты.

огнем  гнева Твоего их сожги
Чтоб на краю земли
крики беззаконных были слышны.
И вороны, чтобы не ели,
трупы плохих
Отбит аппетит
злодеяниями их!

И услышал Господь гласа любимцев своих
и Возвысился в них!
В снежный покров их одел
и благословенной короной благословил.
иссоп их молитвы Ему угодил
и возрадовалось небо
когда приняло их!

Аллилуйя!



Псалом II
Поглотила смерть обречённых прежде,
но праведников не коснулась рука.
Ведь Господь защитник любимцев своих
и тьма не победит их ...

Всевышнему Славы, пойте народы
И ваши молитвы несити в дары
Господь, Бог вашего спасения!

Создателя вашего, хвалите деяния
криком победы, провозгласите Его.
Чтобы спящие встряхнулись и пробудились
связанные Сатаной в его полях.

Укройтесь народы в тени милосердия Его
Божья милость услада для покаянного
и благословение Его венчает правого! ...


Аллилуйя! 

joi, 2 ianuarie 2014

Верджилиу Максим. донкихотская песня Сервантеса. Перевод Олег Герман

Жизнь в смерти всегда ищу я,
Ищу в болезнях  вечного здоровья.
 По тюрьмам  за свободой бегу
 Чтобы несло меня желание хочу,
К той, которой не достичь никогда;
Безчестна, побеждающая всегда!
Мой рок, что просит с отвращением,      
Мой приговор, что писан мне мгновением
Другою хочет чтоб была...
Судьба, от которой не жду я добра  
тогда кому угодно,  вверяю себя,
что заслужил... нет ничего у меня.

miercuri, 6 martie 2013


Чем был бы румынский национализм, и какие различия были бы между ним и нацизмом, фашизмом, если он не был прикреплён, в послушании, к Церкви Христовой? Сумасшествием. Человеческим созданием, которое бы погибло. Но Легионерское Движение будет существовать столько же, сколько румынская нация будет на земле, представляя её перед лицом Бога, жертвами своими в послушании Церкви, для освящения и спасения мира, и объединит в себя сознания народов.

luni, 4 martie 2013


До горизонта, эта земля
Моими предками, построена;
Благочестивые, когда строят алтари,
Колонами свода, являются они! ...

duminică, 17 februarie 2013

Нику Янку Марш легионеров из Команды Смерти Перевод Олег Герман


Имя нам, Команда Смерти
Из Молдовы мы идём,
Судьбоносный брошен жребий,
Победим или умрём.

Со  штандартом Святой веры,
Нашей всей истории
Великие наши победы,
Кровью в нем, записаны.

Принёс в страну страданья,
Чужеродный господин,
В своей стране, и в своём доме
Нищим стал бедный румын.

Поэтому в борьбе сегодня,
Мы стремимся избавить
Родину от паразитов,
Честь на трон вновь усадить.

Вместе с Капитаном,
Принесём себя в жертву,
Поверх вражеских останков,
Построим новую страну.

Без страха в лицо смерти,
Мы с улыбкою глядим,
Имя нам, Команда Смерти,
Иль умрём, иль победим.